terça-feira, 26 de fevereiro de 2013

Presidente indiano elogia Prabhupada como embaixador exemplar

Presidente indiano elogia Prabhupada como embaixador exemplar da cultura indiana na inauguração do Novo Centro Cultural Védico da ISKCON Pune




Por Romapada Das
Pune, 24 de fevereiro
Por Romapada Das
Pune, 24 de fevereiro
O presidente da Índia, Shri Pranab Mukherjee, louvou a visão de Srila Prabhupada de propagar o conhecimento espiritual para a sociedade a fim de alcançar unidade e paz reais, na inauguração do Novo Centro Cultural Védico da ISKCON Pune em 24 de fevereiro. Elogiando a notável rede da ISKCON que inclui instituições educacionais e centros de investigação científica, ele disse, “Centros como estes são bens inestimáveis para desenvolver a infraestrutura social da Índia – assim como a educação que estes transmitem ajudam a quebrar o ciclo vicioso de pobreza e subdesenvolvimento. O despertar espiritual que tais centros propagam são o sustento vital de alimentação para nossas almas. ”
[...]
... o presidente ainda disse, “o maior legado de Swami Prabhupada foi que ele foi um embaixador exemplar dos valores atemporais da Índia. Nos anos em que ele passou difundindo sua mensagem simples, Swami Prabhupada convenceu centenas de milhares de indianos e ocidentais sobre o valor profundo de sua filosofia, a qual eles abraçara junto com o estilo de vida védico. Ao longo de sua missão, Swami Prabhupada permaneceu fiel a orientação de Sri Chaitanya Mahaprabhu, que revitalizou a tradição Bhakti-yoga no século 15.”
[...]
Um dia antes da inauguração formal, milhares de devotos do mundo se amontoaram no templo para testemunhar as cerimônias de instalação e abhisheka de Suas Senhorias.
O Novo Cento Cultural Védico é um dos maiores templos e centros culturais de Pune. O Centro, que se estende por 25 mil m2 de terra com 70 mil metros quadrados de área construída, incluindo um templo espetacular de Radha-Vrindavanchandra temple, um templo de Balaji em estilo sul-indiando, um imenso saguão multi-propósitos, saguão annadan, jardins decorados, áreas de recreação para hóspedes, várias salas de treinamento e conferência.
[...]

Fonte: Dandavats
Tradução e resumo [...] por David Britto, 26 de fevereiro de 2013

Visualizar diacríticos: selecione tudo e mude para fonte Arial Unicode MS, Balaram ou Scagoudy.
Por favor, me informem qualquer erro de tradução, gramática ou digitação para correção.



Nenhum comentário:

Postar um comentário