sexta-feira, 25 de agosto de 2017

Lançamento do Viveka-satakam de Prabodhananda Sarasvati






sexta-feira 30 junho 2017


Quase quinhentos anos após sua composição, o Viveka-satakam (Cem Versos de Sabedoria) de Srila Prabodhananda Sarasvati está sendo publicado pela primeira vez [em inglês apenas]. Embora um manuscrito antigo do texto estivesse listado entre uma coleção privada em 1883, seu paradeiro estava desconhecido por muitas décadas. Após localizar o manuscrito, no curso de meu trabalho de pesquisa, foi uma alegria verificar que ele tinha pelo menos quatrocentos anos. […]

Em um tom quase autobiográfico, Srila Prabodhananda nos conta algumas de suas experiências e impressões na vida, suas lutas com assuntos mundanos, suas ansiedades na vida familiar e, acima de tudo, seu ardente desejo de deixar tudo e ir para Vrindavan, a qual é glorificada por todo o livro. Está claro que na época da composição o autor já era um adepto da filosofia do Senhor Caitanya, pois ele expressa seu desejo de servir o Senhor nascimento após nascimento, declara que Krsna, o Senhor de Gokula, é superior até mesmo ao Senhor Visnu e menciona o nome de Srimati Radharani várias vezes. Ele também menciona o nome “Radha-ramana” algumas vezes, o que sugere que este nome tinha uma significância para ele.

A presente edição apresenta outros dois textos anteriormente desconhecidos entre as obras de Srila Prabodhananda: Caitanya-citrastakam e Nityanandastakam. […]

Esta edição inclui o texto original em sânscrito devanagari, o texto romano transliterado com diacríticos, significados palavra por palavra, uma tradução em inglês, um prefácio por S.S. Bhakti Vikasa Swami e um artigo por Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura sobre a vida de Srila Prabodhananda Sarasvati. Ela também inclui uma introdução extensa, que apresenta descobertas recentes sobre Prabodhananda e aborda várias concepções errôneas, tais como a ideia de que ele era anteriormente conhecido por Prakasananda.

O livro foi publicado por Bhakti Vikasa Trust e pode ser pedido por
 
Esta publicação é parte do Projeto Baladeva Vidyabhusana. Para mais detalhe por favor, visite:




 

Reprodução da tradução Livre CC, desde que atribuídas as autorias, fontes e não seja comercial. 
Fonte: Dandavats.com
Tradução, grifos e resumo "[...]" por David Britto, em 25 de agosto de 2017.
Convido os leitores a, por favor, me avisarem de possíveis erros de tradução, gramática e digitação.
Disponível no blog Notícias Vaisnavas Internacionais e no Facebook

Nenhum comentário:

Postar um comentário