sexta-feira, 16 de março de 2012

Frase perdida aparece em uma página recém descoberta da transcrição da Gita


S.S. Jayadvaita Swami: Frase perdida aparece em uma página recém descoberta da transcrição da Gita

BBT nota de imprensa  http://www.planetiskcon.com/


Uma inserção recentemente descoberta para a Bhagavad-gita Como Ele É
(O quê devemos fazer com isto?)
por Jayadvaita Swami
(29 de junho de 2011)


O quê nós encontramos?

Examinando alguns itens adquiridos no último ano aproximadamente pelos Arquivos Bhaktivedanta (Bhaktivedanta Archives) eu encontrei uma página manuscrita para a Bhagavad-gita Como Ele É que eu nunca havia visto antes. E na página tinha uma inserção, com a letra manuscrita de Srila Prabhupada, que nunca entrou no livro.

A página (incluída no final deste arquivo) dá o verso completo para o capítulo 10, verso 36.

[…]

Agora, na página recém encontrada do manuscrito, ao final deste parágrafo, Srila Prabhupada escreveu algo entre as linhas. Aqui está:
The unfortunate commentator, who wants to cheat Krsna and the public by saying that there is something greater than Krsna, is cheated by Krsna and the commentator cannot understand Krsna at any length of time.
O infeliz comentador que quer enganar Krsna e o público, dizendo que há algo maior do que Krsna é enganado por Krsna, e este comentador não pode entender Krsna em nenhum momento.
Claramente, Srila Prabhupada está afrontando o ponto de vista do ilustre comentador Dr. S. Radhakrishnan, que escreveu, “Não é o Krishna pessoal para quem temos que nos entregar totalmente, mas para o não-nascido, o sem-começo eterno que fala através [Krishna].”

[...]

Como isto se perdeu?

[…]

Minha suposição seria esta:

A cópia na qual Srila Prabhupada as inseriu era uma cópia de carbono e a redatilografia foi feita do original, o qual é claro não tinha aquelas linhas extras. Quando Hayagriva Prabhu editou o livro, ele trabalhou tanto a partir deste mesmo original ou a partir da versão redatilografada deste, e de ambos os modos a página que ele trabalhou não tinha aquelas linhas para ele ver. Hayagriva Prabhu tinha a cópia de carbono (os Arquivos receberam a página dentre seus papéis pessoais), mas ele não deve ter se referido a isto, e assim aquelas linhas foram simplesmente esquecidas.

O quê devemos fazer?

Agora a pergunta é: Agora que temos estas linhas, o quê devemos fazer com elas?

[...]

1. Deixar o livro do modo como ele está. O leitor não terá o benefício destas linhas extras – o apontamento feito simplesmente permanecerá perdido – mas nós preservaremos a página do modo que o autor viu e a aprovou.

2. Adicionar a frase extra como uma nota de rodapé [...]

3. Simplesmente inserir o texto perdido [...]

Eu anexo a cópia da página recém encontrada. Se vocês desejarem expressar uma opinião sobre qual escolha seria a melhor, por favor, escrevam para editorial.decisions@pamho.net, nos dizendo o mais conciso que puder qual escolha seria recomendada e porquê. Os editores da BBT e no final seus curadores, farão a decisão final. Obrigado. Hare Krishna.


Tradução e resumo David Britto radhesyamaji@yahoo.com.br 5 de julho de 2011

Versão original completa com documento anexado em:
http://www.jswami.info/files/bbt_editing/BGAII_Lost_sentence_newly_discovered.pdf

Nenhum comentário:

Postar um comentário